“第一版主网”最新网址:https://www.bz01.net/,请您添加收藏以便访问
当前位置:第一版主网 > 都市言情 > 反叛的大魔王 > 第十三章 龙的传人

反叛的大魔王 第十三章 龙的传人(2/5)

章节列表
尼采,再到萨特、加缪。都在不停的思索一个问题,相比浩瀚的宇宙,漫长的时间,人类实在太无足轻重,既然早晚都要死去,那么活着有什么意义?萨特的答案是:人的生命是无意义的,但寻找生命的意义却是有意义的.....但我不这么认为,意义这种东西都是人为赋予的,因此它是一个可变的东西,在不同的人生阶段有不同的诉求....就普通人来说,小时候我们渴望玩具,长大了我们渴望房子、车子,人到中年渴望合意的伴侣,可爱的孩子......对于我来说早上起来的一杯热牛奶,打开手机看一看世界上又发生了一些什么有趣的事情,晒着太阳翻开书本读一个曲折的故事.....这都是活着的意义....这些东西根本无需去寻找,它就在我们的身边.....认为活着没有意义的人,都是生了病的人.....”

    “大概也只有闲的蛋疼的哲学家们才会费尽心力的去思考‘活着的意义’,普通人朝九晚五,白天上班累成狗,晚上看剧、打游戏、谈恋爱、带孩子、.....很多有趣的事情可以做,除此之外,很多关于生存的事情必须要做,谁会去思考这样无聊的问题?所以这本书是在解决某一部分人的心里问题。萨特的理论,早已被存在主义心理学者衍化、丰富、加深,应用于解决人类心理问题.....哲学的一门派生不正是‘心理学’嘛!”谢旻韫将放在膝盖上的手放在了桌子上,轻轻的有节奏的敲击着玻璃面板,应和着她说话的声音,真是一曲动人的音乐。

    接着两人关于萨特讨论了好一会,直到饮料和餐点端上来。

    谢旻韫沉吟了一下说道:“其实这本书要看法文原版,我觉得不管是三联的版本还是陈宣良的译本,因为语法的原因导致并不那么顺畅,所以读起来更艰深,我认为应该把将萨特的思想理解成:重要的不在于找到意义的结果,而在于找意义的过程,因为在无尽的寻找中,你暂时抓住了意义的本身,暂时掌控了生活.....”

    “听你这样一说,确实可能是翻译的不太准确,让我有误读的地方,我法文不太好,不知道英文译本的怎么样?”

    “英文是Hazel Barnes翻译的,比中文版本的好多了,其实我还是建议你读法文原本,如果你有什么不懂的,可以问我,刚好我可以还掉你教我心理学的人情.....”

    成默摇了摇头,“谢谢,教你心理学是希望你对杜冷能够保密,因此你不欠我什么,虽说有点谬误和不通顺的地方,-->>

章节列表